Kniga-Online.club
» » » » Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Читать бесплатно Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сэму уже не по себе. Было бы куда бежать — даже не задумывался. А тут…

— Господи… — и нерешительно делает первый глоток. Чай действительно оказывается вкусным.

— Я еще не представился. Меня зовут Блэйк Рокк, но ты можешь звать меня просто Блэйк.

— А меня Сэм. Сэм Миллиган, но можно просто Сэм.

— Ты думаешь, почему такой человек, как ты, попал сюда?

— Ну, может и да. Но меня интересует сейчас другой вопрос. Кто ты такой? Вернее, что ты такое? Обычные люди не могут появляться ниоткуда.

— Я такой же, как и ты. Ну, почти такой же.

— В каком это смысле? — Брови Сэма удивленно едут вверх.

— Давай я начну все с самого начала.

Миллиган кивает. Ему нужны были ответы на всю эту чертовщину, творящуюся вокруг.

— Кролика ты увидел не случайно, — Блэйк кашляет. — Так должно было случиться.

— Почему это?

— Считай это кознями этого мира.

— Чего? — Сэм не выдерживает и вскакивает со стула. — Там мои друзья! Там Рэйчел! И им нужна моя помощь! А я сижу в какой–то норе и пью чай с каким–то ненормальным!

— Сядь, пожалуйста, и убавь свой пыл. — Блэйк доливает в свою кружку кипятка. — Не надо делать поспешных выводов, не зная истории до конца.

Как отрезал, и Сэму остается только сесть обратно.

— Так вот. Давным–давно жила была девочка, Алиса. Она попала в эту страну…

— Алиса? Страна? Ты сейчас мне на сказки намекаешь?

— Ты знаешь Алису? — удивился Рокк.

— Если речь идет о той Алисе, которая попала через кроличью нору в Страну Чудес, то да.

— Она действительно существует. — Брови Блэйка сводятся вместе.

— Точно ненормальный, — Сэм закатывает глаза.

— Алиса попала сюда через кроличью нору, как ты и сказал…

— Еще расскажи мне про злую королеву, — ворчит Миллиган. — Вообще–то, я уже наверх хочу.

— Так ты дашь мне договорить?

— Ладно, ладно. Продолжай.

— Алисе все пришлось проходить самой, — Рокк покосился на Сэма. — Для того чтобы оказаться в Стране Чудес, ей пришлось выпить зелье, чтобы уменьшиться, а уже на той стороне воспользоваться пирожком, чтобы вернуть себе обратно первоначальный рост. И только там она познакомилась уже со мной и моими друзьями. Мы рассказали ей про Королеву, и она согласилась нам помочь. В итоге, благодаря этой девочке, мы победили. Из–за очень доброго сердца Алисы Королеву оставили в живых, заточили в подземелье. На дверь было наложено заклятие, которое невозможно было просто так снять, — Блэйк кашлянул, — Какое–то время в стране существовал мир, но потом все началось заново.

— Как это произошло? Черт, и почему я вообще этим интересуюсь!?

— Это случилось через несколько лет после ухода Алисы. Когда Королеве приносили в очередной раз еду, она каким–то образом смогла заставить слугу подчиняться ей. И тот помог ей сбежать, — Рокк тяжело выдохнул. — Я проклинаю тот день, когда мы решили позвать Алису. Девочка… Вернее, уже девушка, готовилась к свадьбе, которая должна была вот–вот случиться. Она была в белом платье, с желтой лентой в волосах, — Блэйк улыбнулся, вспоминая. — Но она отказалась от свадьбы ради Страны Чудес и нас. Если бы мы тогда знали, чем обернется ее возвращение… Королева подкупила нескольких волшебников, как потом оказалось, которые незаметно подсыпали что–то Алисе в еду на праздновании в честь ее возвращения. Она заснула. И в то же время Королева и ее войско напало на нас. Мы не были подготовлены, мы проиграли. А Алису… — Очередной тяжелый выдох. — Алису забрали, куда именно, никто из нас так и не узнал. Но мы продолжаем ее искать. Это наш долг.

— И сколько времени прошло?

— Много… — Блэйк прикусил нижнюю губу. — Очень много. А сейчас Королева пробивается и в ваш мир, те волки, которые напали на вас, они ее псы. И это только начало.

— Волки? Отсюда? — Сэм выронил из рук чашку, та со звуком упала на пол и разбилась. — Это же… Друзья… Волки же не могли всех загрызть, кто–нибудь да остался в живых. Я должен их предупредить. Я должен всех предупредить!

— Ты не сможешь.

Сэм пристально смотрит на Рокка.

— Но как–то я сюда попал, значит и выход есть. — Он сжимает кулаки до хруста. — Ты! Ты мне поможешь!

— Это можешь сделать только ты сам. Алиса в первый раз выбралась отсюда после того, как победила Королеву.

— То есть… Я должен помочь вам, и тогда выберусь отсюда? Я правильно понял?

— Совершенно точно. — Опять спокойный тон.

— Почему я? — спрашивает Сэм. — Почему никто другой?

— Мы пытались, много лет пытались, но ничего не получалось. Никто нас не видел со времен Алисы, а тут попадаешься ты и видишь Кролика!

— Но я…

— Сэм, мы сами не знаем, почему так все происходит. Единицы, кто вообще попадал сюда хотя бы раз! До Алисы это было от силы четыре человека.

— Ты помнишь их имена?

Блэйк развел руками, он не помнил.

— Почему? Почему Алиса? Почему вы помните только Алису, а никого–то другого!? Ведь и те люди должны были что–то сделать, не случайно же они попадали сюда!? И тут дело не только в самой Королеве! Ведь так? — вдруг озаряет Сэма.

— Мы просто их не помним, много лет прошло.

Увиливает от ответа, понимает Миллиган. Ведь через столько лет они до сих пор хранят память об Алисе, а тут… Кто же ты, Алиса?

— Хорошо, я помогу тебе в поисках Алисы, хотя и считаю это до сих пор бредом. И к тому же, мне все равно ничего не остается. — Миллиган кусает губы. Ощущение, что я в каком–то сне и только… — И не успевает Сэм договорить, как Рокк щипает его за правую руку. — Что ты творишь? — Шипит он, потирая больное место.

— Помогаю понять, что это не сон, — улыбается Блэйк. — О–о–о! У меня есть пироженки. Хочешь? — И вертит перед носом Миллигана небольшой салатовой коробочкой, усыпанной розовыми сердечками.

Сэм опускает голову и тяжело выдыхает. Человек, оказывается, не так прост, как кажется на первый взгляд.

— Давай.

Глава 3. Страна чудес

— Это Страна Чудес, так что ничему не удивляйся, — Блэйк снимает с шеи цепочку с золотым, сделанным под старину ключиком, и подходит к одной из дверей. Щелчок, и дверь открыта.

Чарующее пение птиц, бабочки удивительной красоты, журчание лесных ручейков, бодрящий запах хвои, тихий шелест листвы, сказочная улыбка солнечного неба. Ощущение, что ты снова попал в детство.

— Райский сад. — Сэм закрывает глаза, и на его лице застывает улыбка.

— Я же говорил, ничему не удивляйся, как попадешь сюда.

— Как такое возможно? — не открывая глаз, спрашивает Миллиган. — Ведь все это под землей.

— Страна Чудес не находится под землей, как тебе могло показаться. — Рокк поднимает к небу руки. — Она находится в параллельном мире, если выражаться вашим языком. Просто вход в нее лежит через кроличью нору.

Сэм хлопает ресницами.

— Правда, путь сюда открыт не всем. И я думаю, когда настанет время уходить, ты захочешь остаться здесь навсегда.

— Вот еще, — ворчит Миллиган, на что Блэйк широко улыбается.

— Пойдем, пора бы тебя познакомить с некоторыми личностями, которые знают Алису.

После десяти минут ходьбы по лесу перед Рокком и Сэмом раскинулась поляна.

Оглядевшись по сторонам, Сэм замечает в тени деревьев небольшой домик, а около него стол, накрытый на двенадцать персон. Тут явно кого–то ждали…

— Это так принято? — интересуется он, косясь на стол.

— Нет. — Фыркает Блэйк. — В доме невозможно поместить всех людей, вот хозяин и решил встречать гостей на улице.

— А если дождь? Снег?

— Дожди у нас редкость, а снег выпадает только в горах.

— Но ведь засуха, — Сэм удивленно смотрит на Рокка. — Все может погибнуть.

— Вспомни, где ты находишься, — Блэйк подходит к Миллигану и легонько стучит указательным пальцем по его лбу, — Страна Чудес, не забывай это.

Сэм какое–то время смотрит недоверчиво, как показалось Рокку, будто что–то пытается решить для себя.

— Ладно. Хорошо, — тихо произносит он.

— Вот и отлично. — И Блэйк расплывается в улыбке.

За то время, пока молодые люди шли к домику, Сэм все время только и делал, что разглядывал цветы и насекомых, которые при виде его быстро взлетали, а те, кто не умел летать, прятались в бутонах или в темно–зеленой траве.

И как бы парень не хотел, но его с каждой минутой, даже, наверное, секундой, тянуло все больше и больше к этому месту. Здесь так красиво, так спокойно, так легко. Может в Стране Чудес и существует что–то плохое, но его мир не сравнится с этим.

Как бы действительно он не решил остаться здесь…

Сэм резко останавливается и потирает виски.

— Сэм? — Рокк обеспокоенно смотрит на него. — Тебе нехорошо от всех этих цветочных запахов? Голова кружится?

Сэм не отвечает, а только продолжает потирать виски.

Перейти на страницу:

Дарья Лунина читать все книги автора по порядку

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вниз по кроличьей норе[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Вниз по кроличьей норе[СИ], автор: Дарья Лунина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*